特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都
特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都
特朗普迎来动物外交:沙特将送两只“大猫咪”去美国首都财联社6月5日讯(编辑 史正丞)在美国总统特朗普上个月的中东之行(zhīxíng)中,有一项无关“巨额投资数字”却让(ràng)他“眼前一亮”的成果,关乎两只(zhǐ)“大猫咪”——全球存活数量不足200只的阿拉伯豹。
在白宫(báigōng)发布的(de)“沙特行(xíng)成果清单”末尾,有一条不太寻常的描述:史密森学会旗下的国家动物园与沙特方面达成协议,将在华盛顿特区为濒危的阿拉伯豹设立专属展区。
在当地媒体本周发布的报道中,华盛顿国家动物园园长布兰迪·史密斯(shǐmìsī)介绍了(le)她的沙特行程,以及这项合作的具体情况。
“特朗普和沙特王储(wángchǔ)眼睛都亮了”
史密斯介绍称,上个月特朗普率领美国代表团访问利雅得王宫(wánggōng)时她也在现场,与一众政要、商界巨头(jùtóu)和各路显贵排成长队,等待与特朗普及沙特王储兼首相穆罕默德握手。当长队行至尽头时,两位领导人(lǐngdǎorén)见到了这位动物园园长,她向两人解释(jiěshì)了此行的目的。
史密斯介绍(jièshào)称:“我刚提到豹子,就看见他俩眼睛一亮,注意力(zhùyìlì)立刻被吸引了。”
她回忆称“特朗普对这两只豹子充满了好奇(hàoqí)”,连番(liánfān)提出诸如“它们有多大?吃什么?有多危险?”等问题。
大约在50万年前,阿拉伯豹的先祖(xiānzǔ)从非洲越过(yuèguò)尼罗河进入阿拉伯半岛。在当地(dāngdì)环境影响下,黑色斑纹周围的毛发逐渐变成了沙石的颜色,体型也变小(biànxiǎo)了一些。阿拉伯豹是所有豹亚种中体型最小的,但依然是凶猛的肉食猛兽。
数千年来,阿拉伯豹在历史、宗教和(hé)文学中成为近乎神话般的存在。罗马(luómǎ)人也曾诱捕这种沙漠猫科动物,带回角斗场用来人兽搏斗。
据信,目前全球存活(cúnhuó)的(de)阿拉伯豹不足200只,其中部分圈养在沙特境内。学者指出,野生阿拉伯豹仅存约120只。上(shàng)一次沙特在野外发现阿拉伯豹是在2014年,当时这只豹子因误食(wùshí)沙特放牧人为保护畜群而投放的毒骆驼尸体后死亡。
经过持续数月的商讨,沙特方面同意将两只豹子送往国家动物园,作为保护计划的一部分。目前美国(měiguó)方面需要为它们(tāmen)建造(jiànzào)合适的栖息地,如果一切按计划进行,这对“大猫咪”将在特朗普任期内抵达美国。
史密斯也表示,动物园方面(fāngmiàn)希望在美国繁衍这一对阿拉伯豹的后代。
根据公开信息,特朗普不养宠物,但(dàn)他对一系列身处(shēnchù)食物链顶端的猛兽有着特别的迷恋。
在去年的竞选集会上,他曾屡次谈论鲨鱼(shāyú)袭击事件。2015年竞选美国总统时,特朗普曾找(zhǎo)来(lái)一只白头鹰合影,但差点被抓伤。当这只猛禽扑向他的脑袋后,特朗普尖声(jiānshēng)叫道:“这鸟实在太危险了,但很美!”
在(zài)他(tā)首个总统任期内,能否在他设想中的美墨边境护城河(hùchénghé)中投放蛇和鳄鱼。来自“獾州”(威斯康星州的别称)的前白宫幕僚长雷恩斯·普里巴斯也屡次遭到特朗普“纠缠”,反复追问他獾究竟(jiūjìng)是不是一种凶恶的动物。
很显然,身形矫健、透露着危险(wēixiǎn)气息,又(yòu)极具时尚感的阿拉伯豹,大概率符合美国总统的猛兽偏好。
凑巧的是,美国(měiguó)第一夫人梅(méi)拉尼娅今年早些时候曾穿着豹纹服装在美国国务院发表演讲。
在被问及第一夫人能不能牵着两只阿拉伯豹在白宫(báigōng)玫瑰园漫步时,史密斯(shǐmìsī)坚决(jiānjué)否认称:“不行,绝对不行。它们可不会温顺听话,豹子终究是豹子。”

财联社6月5日讯(编辑 史正丞)在美国总统特朗普上个月的中东之行(zhīxíng)中,有一项无关“巨额投资数字”却让(ràng)他“眼前一亮”的成果,关乎两只(zhǐ)“大猫咪”——全球存活数量不足200只的阿拉伯豹。
在白宫(báigōng)发布的(de)“沙特行(xíng)成果清单”末尾,有一条不太寻常的描述:史密森学会旗下的国家动物园与沙特方面达成协议,将在华盛顿特区为濒危的阿拉伯豹设立专属展区。

在当地媒体本周发布的报道中,华盛顿国家动物园园长布兰迪·史密斯(shǐmìsī)介绍了(le)她的沙特行程,以及这项合作的具体情况。
“特朗普和沙特王储(wángchǔ)眼睛都亮了”
史密斯介绍称,上个月特朗普率领美国代表团访问利雅得王宫(wánggōng)时她也在现场,与一众政要、商界巨头(jùtóu)和各路显贵排成长队,等待与特朗普及沙特王储兼首相穆罕默德握手。当长队行至尽头时,两位领导人(lǐngdǎorén)见到了这位动物园园长,她向两人解释(jiěshì)了此行的目的。
史密斯介绍(jièshào)称:“我刚提到豹子,就看见他俩眼睛一亮,注意力(zhùyìlì)立刻被吸引了。”
她回忆称“特朗普对这两只豹子充满了好奇(hàoqí)”,连番(liánfān)提出诸如“它们有多大?吃什么?有多危险?”等问题。
大约在50万年前,阿拉伯豹的先祖(xiānzǔ)从非洲越过(yuèguò)尼罗河进入阿拉伯半岛。在当地(dāngdì)环境影响下,黑色斑纹周围的毛发逐渐变成了沙石的颜色,体型也变小(biànxiǎo)了一些。阿拉伯豹是所有豹亚种中体型最小的,但依然是凶猛的肉食猛兽。
数千年来,阿拉伯豹在历史、宗教和(hé)文学中成为近乎神话般的存在。罗马(luómǎ)人也曾诱捕这种沙漠猫科动物,带回角斗场用来人兽搏斗。
据信,目前全球存活(cúnhuó)的(de)阿拉伯豹不足200只,其中部分圈养在沙特境内。学者指出,野生阿拉伯豹仅存约120只。上(shàng)一次沙特在野外发现阿拉伯豹是在2014年,当时这只豹子因误食(wùshí)沙特放牧人为保护畜群而投放的毒骆驼尸体后死亡。
经过持续数月的商讨,沙特方面同意将两只豹子送往国家动物园,作为保护计划的一部分。目前美国(měiguó)方面需要为它们(tāmen)建造(jiànzào)合适的栖息地,如果一切按计划进行,这对“大猫咪”将在特朗普任期内抵达美国。
史密斯也表示,动物园方面(fāngmiàn)希望在美国繁衍这一对阿拉伯豹的后代。
根据公开信息,特朗普不养宠物,但(dàn)他对一系列身处(shēnchù)食物链顶端的猛兽有着特别的迷恋。
在去年的竞选集会上,他曾屡次谈论鲨鱼(shāyú)袭击事件。2015年竞选美国总统时,特朗普曾找(zhǎo)来(lái)一只白头鹰合影,但差点被抓伤。当这只猛禽扑向他的脑袋后,特朗普尖声(jiānshēng)叫道:“这鸟实在太危险了,但很美!”

在(zài)他(tā)首个总统任期内,能否在他设想中的美墨边境护城河(hùchénghé)中投放蛇和鳄鱼。来自“獾州”(威斯康星州的别称)的前白宫幕僚长雷恩斯·普里巴斯也屡次遭到特朗普“纠缠”,反复追问他獾究竟(jiūjìng)是不是一种凶恶的动物。
很显然,身形矫健、透露着危险(wēixiǎn)气息,又(yòu)极具时尚感的阿拉伯豹,大概率符合美国总统的猛兽偏好。
凑巧的是,美国(měiguó)第一夫人梅(méi)拉尼娅今年早些时候曾穿着豹纹服装在美国国务院发表演讲。

在被问及第一夫人能不能牵着两只阿拉伯豹在白宫(báigōng)玫瑰园漫步时,史密斯(shǐmìsī)坚决(jiānjué)否认称:“不行,绝对不行。它们可不会温顺听话,豹子终究是豹子。”

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎